Le Métro de Paris
המילים · français / עברית
47 שורותDes escaliers mécaniques
מדרגות נעות
Portillons automatiques
שערים אוטומטיים
Couloirs de correspondance
מסדרונות מעבר
Heures de pointe et d'affluence
שעות שיא וצפיפות
Fourmilières en mosaïque
קני נמלים מפסיפס
Labyrinthe fantastique
מבוך מופלא
Et toujours, en courant
ותמיד, רצים
Des gens qui vont et qui viennent
אנשים שהולכים ובאים
Et encore, en courant
ושוב, רצים
Les mêmes gens qui reviennent
אותם האנשים חוזרים
Et le métro qui flânait sous Paris
והמטרו שהתנהל לאיטו תחת פריז
Doucement s'élance et puis s'envole
בעדינות מזנק ואז מתעופף
S'envole sur les toits de Paris
מתעופף מעל גגות פריז
Des midinettes qui trottinent
תופרות צעירות מקפצות בצעדים זריזים
Des ouvriers qui cheminent
פועלים פוסעים בדרכם
Des dactylos qui se pressent
כתבניות ממהרות
Des militaires qui s'empressent
אנשי צבא חשים בחיפזון
Des employés qui piétinent,
פקידים דורכים במקום,
Des amoureux qui butinent
אוהבים מתבסמים זה מזה
Et toujours, en courant
ותמיד, רצים
Des gens qui vont et qui viennent
אנשים שהולכים ובאים
Et encore, en courant
ושוב, רצים
Le mêmes gens qui reviennent
אותם האנשים חוזרים
Et le métro qui flânait sous Paris
והמטרו שהתנהל לאיטו תחת פריז
Doucement s'élance et puis s'envole
בעדינות מזנק ואז מתעופף
S'envole sur les toits de Paris
מתעופף מעל גגות פריז
Des escaliers mécaniques
מדרגות נעות
Portillons automatiques
שערים אוטומטיים
Des bruits de pas qui résonnent
קולות צעדים מהדהדים
Dans les couloirs monotones
במסדרונות המונוטוניים
Basilique fantastique
בזיליקה מופלאה
Dans le faubourg électrique
בפרבר החשמלי
Le métro de Paris
המטרו של פריז
Gigantesque ver luisant
גחלילית ענקית
Sur les toits de Paris
מעל גגות פריז
A tissé des fils d'argent
טווה חוטי כסף
Et, doucement
ובעדינות
Il s'étire sur les toits de Paris
הוא נמתח מעל גגות פריז
Et glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
וגולש, גולש, גולש, גולש, גולש