ÉLe Cahier d'Édithהשירים של אדית פיאף, בצרפתית ובעברית
💃 La Foule · L'Olympiaחזרה לאלבום
La Foule · L'Olympia · 1957

Les Amants d'un jour

המילים · français / עברית

74 שורות
צרפתית למעלה, עברית מתחתיה
  1. Moi j'essuie les verres

    אני מנגבת כוסות

  2. Au fond du café

    בקצה בית הקפה

  3. J'ai bien trop à faire

    יש לי יותר מדי עבודה

  4. Pour pouvoir rêver

    מכדי שאוכל לחלום

  5. Et dans ce décor

    ובתפאורה הזאת

  6. Banal à pleurer

    בנאלית עד דמעות

  7. Il me semble encore

    עוד נדמה לי

  8. Les voir arriver

    שאני רואה אותם נכנסים

  9. Ils sont arrivés

    הם נכנסו

  10. Se tenant par la main

    אוחזים זה ביד זו

  11. L'air émerveillé

    בעיניים מוקסמות

  12. De deux chérubins

    כשני כרובים

  13. Portant le soleil

    ונשאו את השמש בידיהם

  14. Ils ont demandé

    הם ביקשו

  15. D'une voix tranquille

    בקול שקט

  16. Un toit pour s'aimer

    קורת גג כדי לאהוב

  17. Au coeur de la ville

    בלב העיר

  18. Et je me rappelle

    ואני זוכרת

  19. Qu'ils ont regardé

    שהם הביטו

  20. D'un air attendri

    במבט מתרגש

  21. La chambre d'hôtel

    בחדר המלון

  22. Au papier jauni

    עם הטפט הצהוב

  23. Et quand j'ai fermé

    וכשסגרתי

  24. La porte sur eux

    את הדלת מאחוריהם

  25. Y avait tant de soleil

    היה כל כך הרבה שמש

  26. Au fond de leurs yeux

    בעומק עיניהם

  27. Que ça m'a fait mal

    עד שזה כאב לי

  28. Que ça m'a fait mal

    עד שזה כאב לי

  29. Moi, j'essuie les verres

    אני מנגבת כוסות

  30. Au fond du café

    בקצה בית הקפה

  31. J'ai bien trop à faire

    יש לי יותר מדי עבודה

  32. Pour pouvoir rêver

    מכדי שאוכל לחלום

  33. Et dans ce décor

    ובתפאורה הזאת

  34. Banal à pleurer

    בנאלית עד דמעות

  35. C'est corps contre corps

    כך, גוף אל גוף

  36. Qu'on les a trouvés

    מצאו אותם

  37. On les a trouvés

    מצאו אותם

  38. Se tenant par la main

    אוחזים זה ביד זו

  39. Les yeux refermés

    עיניהם עצומות

  40. Vers d'autres matins

    לקראת בקרים אחרים

  41. Remplis de soleil

    מלאים שמש

  42. On les a couchés

    השכיבו אותם

  43. Unis et tranquilles

    מאוחדים ושקטים

  44. Dans un lit creusé

    במיטה חפורה

  45. Au coeur de la ville

    בלב העיר

  46. Et je me rappelle

    ואני זוכרת

  47. Avoir refermé

    שסגרתי שוב

  48. Dans le petit jour

    באור הבוקר הראשון

  49. La chambre d'hôtel

    את חדר המלון

  50. Des amants d'un jour

    של אוהבים ליום אחד

  51. Mais ils m'ont planté

    אך הם נטעו לי

  52. Tout au fond du coeur

    עמוק עמוק בלב

  53. Un bout de leur soleil

    פיסה מן השמש שלהם

  54. Et tant de couleurs

    וכל כך הרבה צבעים

  55. Que ça me fait mal

    שזה כואב לי

  56. Que ça me fait mal

    שזה כואב לי

  57. Moi j'essuie les verres

    אני מנגבת כוסות

  58. Au fond du café

    בקצה בית הקפה

  59. J'ai bien trop à faire

    יש לי יותר מדי עבודה

  60. Pour pouvoir rêver

    מכדי שאוכל לחלום

  61. Et dans ce décor

    ובתפאורה הזאת

  62. Banal à pleurer

    בנאלית עד דמעות

  63. Y a toujours dehors

    תמיד תלוי בחוץ שלט

  64. La chambre à louer

    חדר להשכרה