Toi, tu l'entends pas
המילים · français / עברית
35 שורותToi, tu l'entends pas, toi, tu l'entends pas
אתה, אתה לא שומע, אתה, אתה לא שומע
Cette fête dans ma tête, toi, tu les vois pas
את החגיגה שבראשי, אתה לא רואה אותם
Tous ces millions de chandelles
את מיליוני הנרות
Qui brulent dans ma cervelle
שבוערים במוחי
Toi, tu l'entends pas, toi, tu l'entends pas
אתה, אתה לא שומע, אתה, אתה לא שומע
C'est trop bête, c'est trop bête, toi, tu l'entends pas
זה כל כך מטופש, אתה לא שומע
Cet orchestre gigantesque puisqu'il ne joue que pour moi
את התזמורת הענקית שמנגנת רק בשבילי
Toi, tu l'entends pas, toi, tu l'entends pas
אתה, אתה לא שומע, אתה, אתה לא שומע
Cette foule qui me saoule de ses cris de joie
את ההמון המשכר אותי בקריאות שמחה
Qui dansent la carmagnole et chantent des choses folles
שרוקדים קַרמַניוֹלָה ושרים שירים מטורפים
Toi, tu l'entends pas, toi, tu l'entends pas
אתה, אתה לא שומע, אתה, אתה לא שומע
Ce vacarme qui s'acharne tout au fond de moi
את הרעש שמשתולל עמוק בתוכי
Il m'envahit corps et âme, mais toi, tu n'l'entends pas
הוא משתלט עליי בגוף ובנפש, אבל אתה לא שומע
Toi, tu n'entends pas, les chevaux de bois
אתה לא שומע את סוסי העץ
Les musiques et les cirques et les opéras
את המוזיקות, את הקרקסים ואת האופרות
La garde républicaine
את המשמר הרפובליקני
La grande fête foraine
את לונה פארק הגדול
Toi, tu l'entends pas, toi, tu l'entends pas
אתה, אתה לא שומע, אתה, אתה לא שומע
Mon cœur battre, se débattre, se battre pour toi
את ליבי הולם, מתפתל, נלחם בשבילך
Il fait du bruit comme quatre mais toi, tu ne l'entends pas
הוא רועש בכוח של ארבעה, אבל אתה לא שומע
Toi, tu l'entends pas, toi, tu l'entends pas
אתה, אתה לא שומע, אתה, אתה לא שומע
Cette fête dans ma tête, tu n'les entends pas
את החגיגה שבראשי, אתה לא שומע אותם
Tous ces merveilleuse poèmes
את כל השירים הנפלאים
Pour chaque rime et je t'aime
שבכל חרוז שלהם, אני אוהבת אותך
Tu les entendras, tu les entendras
תשמע אותם, תשמע אותם
Quand tu m'aimes, quand tu m'aimes
כשתאהב אותי, כשתאהב אותי
Quand tu m'aimeras
כשתאהב אותי
Tu entreras dans ma ronde
תיכנס למחול שלי
Le jour où tu m'aimeras
ביום שבו תאהב אותי
Tu entreras dans ma ronde
תיכנס למחול שלי
Le jour où tu m'aimeras
ביום שבו תאהב אותי