Bal dans ma rue
המילים · français / עברית
40 שורותCe soir, il y a bal dans ma rue.
הערב יש נשף ברחוב שלי.
Jamais encore, on n'avait vu
מעולם עוד לא ראינו
Une telle gaieté, une telle cohue.
עליצות כזאת, המולה כזאת.
Il y a bal dans ma rue
יש נשף ברחוב שלי
Et, dans le petit bistrot
ובתוך הביסטרו הקטן
Où la joie coule à flots,
שבו השמחה זורמת בשפע,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
שבעה מוזיקאים על במה מאולתרת
Jouent pour les amoureux
מנגנים בשביל האוהבים
Qui tournent deux par deux,
המסתובבים שניים שניים,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
צחוק על שפתיהם ומבטיהם נעוצים זה בזה.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
הערב יש נשף ברחוב שלי.
Tout l'monde se sent un peu ému.
כולם מרגישים קצת מרוגשים.
Peut-être bien qu'on a trop bu.
אולי שתינו קצת יותר מדי.
Il y a bal dans ma rue.
יש נשף ברחוב שלי.
Il était si beau que lorsqu'il me sortait,
הוא היה כה יפה, שכשהיה יוצא איתי,
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait.
מיד כולם היו מסתובבים להסתכל עליו.
J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister
כל כך גאה בו הייתי, שלא יכולתי לעמוד בפיתוי
A ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté?.
ויום אחד הכרתי אותו לחברה הכי טובה שלי.
Ils se sont plus immédiatement
הם מצאו חן זה בעיני זה מיד
Ils se sont mariés ce matin.
הם התחתנו הבוקר.
Ils formaient un couple épatant
הם היו זוג נפלא
Et moi, j'étais témoin...
ואני, הייתי העדה...
Et voilà pourquoi...
והנה למה...
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
הערב יש נשף ברחוב שלי.
Jamais encore on n'avait vu
מעולם עוד לא ראינו
Une telle gaieté, une telle cohue.
עליצות כזאת, המולה כזאת.
Il y a bal dans ma rue
יש נשף ברחוב שלי
Et, dans le petit bistrot
ובתוך הביסטרו הקטן
Où la joie coule à flots,
שבו השמחה זורמת בשפע,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
שבעה מוזיקאים על במה מאולתרת
Jouent pour les amoureux
מנגנים בשביל האוהבים
Qui tournent deux par deux,
המסתובבים שניים שניים,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
צחוק על שפתיהם ומבטיהם נעוצים זה בזה.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
הערב יש נשף ברחוב שלי.
Jamais encore on n'avait vu
מעולם עוד לא ראינו
Une telle gaieté, une telle cohue.
עליצות כזאת, המולה כזאת.
Il y a bal dans ma rue...
יש נשף ברחוב שלי...
'y a eu bal dans ma rue...
היה נשף ברחוב שלי...