Un Refrain courait dans la rue
המילים · français / עברית
54 שורותDans un amour, faut de la fierté
באהבה צריך גאווה
Pouvoir se taire, de la dignité
לדעת לשתוק, וקצת כבוד עצמי
Savoir partir au bon moment
לדעת לעזוב ברגע הנכון
Cacher son mal en souriant
להסתיר את הכאב מאחורי חיוך
Et je me disais en marchant
וכך אמרתי לעצמי תוך כדי הליכה
Que j'avais su partir à temps
שידעתי לעזוב בזמן
Si mon cœur est désespéré
ואם לבי שבור מייאוש
Il ne m'aura pas vu pleurer
לפחות הוא לא יראה אותי בוכה
Un refrain courait dans la rue
פזמון רץ ברחוב
Bousculant les passants
ודחף את העוברים והשבים
Qui s'faufilait dans la cohue
מתפתל לו בתוך ההמולה
D'un petit air engageant
במנגינה קטנה ושובת לב
J'étais sur son passage
עמדתי בדרכו
Il s'arrêta devant moi
והוא עצר מולי
Et me dit d'être sage
אמר לי להיות נבונה
Tu es triste, mon Dieu, pourquoi?
את עצובה, אלוהים, למה?
Viens, et rentre dans ma chanson
בואי, היכנסי לתוך השיר שלי
Il y a de beaux garçons
יש בו בחורים יפים
Jette ton chagrin dans le ruisseau
השליכי את היגון לתעלת המים
Et tourne-lui le dos
ופני לו עורף
Il faut que ton couplet soit gai
הבית שלך צריך להיות עליז
Alors parlons du mois de mai
אז בואי נדבר על חודש מאי
Des arbres en robe, de lilas
על העצים בשמלת הלילך
Et de l'été qui pousse en tas
ועל הקיץ שמציף בכל מקום
Y a des violettes, un balcon
יש סיגליות, יש מרפסת
Un vieux poète chante une chanson
משורר זקן שר לו שיר
Ma robe est tachée de soleil
השמלה שלי מוכתמת באור שמש
Je le garde pour mes réveils
ואני שומרת אותו ליקיצות שלי
Un refrain courait dans la rue
פזמון רץ ברחוב
Bousculant les passants
ודחף את העוברים והשבים
Qui s'faufilait dans la cohue
מתפתל לו בתוך ההמולה
D'un petit air engageant
במנגינה קטנה ושובת לב
Les gens sur son passage
האנשים שבדרכו
Se regardaient l'air surpris
הביטו זה בזה בפליאה
Cessaient leurs bavardages
הפסיקו את הפטפוטים
Quel est donc ce malappris?
מי זה החצוף הזה בכלל?
Oui, mais l'air était entraînant
כן, אבל המנגינה הייתה סוחפת
Et les mots engageants
והמילים שובות לב
Et surtout, il y avait dedans
ומעל לכול, היה בה
Du rire à bout portant
צחוק שיורה אותך מטווח אפס
Si cet air qui court dans la rue
אם המנגינה הזאת, שרצה ברחוב
Peut chasser vos tourments
יכולה לגרש את הייסורים שלכם
Alors entrez dans la cohue
אז הצטרפו אל ההמולה
Y a de la place en poussant.
יש מקום, רק קצת להידחק.