C'était une histoire d'amour
המילים · français / עברית
26 שורותC'était une histoire d'amour
זה היה סיפור אהבה
C'était comme un beau jour de fête
היה זה כמו יום חג יפהפה
Plein de soleil et de guinguettes
מלא שמש ובתי מרזח קטנים
Où le printemps m'faisait la cour
שבו האביב חיזר אחריי
Mais quand les histoires sont trop jolies
אבל כשהסיפורים יפים מדי
Ça ne peut pas durer toujours
הם לא יכולים להחזיק מעמד לנצח
C'était une histoire d'amour
זה היה סיפור אהבה
Ma part de joie ma part de rêve
מנת השמחה שלי, מנת החלום שלי
Il a bien fallu qu'elle s'achève
ובסוף היה חייב להסתיים
Pour ne faire un chagrin d'amour
ולהפוך לצער של אהבה
Et tant pis si mes nuits sont blanches
ושיהיה, אם לילותיי לבנים
Tant pis pour moi si je pleure tout le temps
שיהיה, אם אני בוכה כל הזמן
C'est le chagrin qui prend sa revanche,
הצער נוקם את נקמתו,
Y'a qu'le chagrin qui est content,
רק לצער עכשיו טוב,
Vraiment il y a de quoi rire,
באמת יש ממה לצחוק,
J'ai l'impression d'vouloir mourir.
מרגיש לי שאני רוצה למות.
C'était une histoire d'amour
זה היה סיפור אהבה
C'était comme un beau jour de fête
היה זה כמו יום חג יפהפה
Plein de soleil et de guinguettes
מלא שמש ובתי מרזח קטנים
Où le printemps m'faisait la cour
שבו האביב חיזר אחריי
Mais quand les histoires sont trop jolies
אבל כשהסיפורים יפים מדי
Ça ne peut pas durer toujours
הם לא יכולים להחזיק מעמד לנצח
C'était une histoire d'amour
זה היה סיפור אהבה
Dont rien désormais ne demeure,
שלא נשאר ממנו דבר,
Il faut toujours que quelqu'un pleure
תמיד מישהו חייב לבכות
Pour faire une histoire d'amour
כדי שיהיה סיפור אהבה