Le Droit d'aimer
המילים · français / עברית
53 שורותQu'ils se lèvent ou qu'ils meurent
שיזרחו או שימותו
Ces soleils rouges ou gris
אותן שמשות אדומות או אפורות
Et que tournent les heures
ושייסבו השעות
Et que passe la vie
ושיחלפו החיים
À la face des hommes
אל מול פני בני האדם
Au mépris de leurs lois
בבוז לחוקיהם
Jamais rien ni personne
לעולם שום דבר ואף אחד
M'empêchera d'aimer
לא ימנע ממני לאהוב
J'en ai le droit d'aimer
יש לי את הזכות לאהוב
J'en ai le droit
יש לי את הזכות
À la face des hommes
אל מול פני בני האדם
Au mépris de leurs lois
בבוז לחוקיהם
Jamais rien ni personne
לעולם שום דבר ואף אחד
M'empêchera d'aimer
לא ימנע ממני לאהוב
À souhaiter des noces
בכמיהה לחתונה
Comme celles des gosses
כמו של ילדים
En âge de l'amour
בגיל האהבה
Je l'ai voulu, ce droit
רציתי אותה, את הזכות הזאת
Par des matins d'ivresse
בבקרים של שכרון
Et des nuits de détresse
ובלילות של מצוקה
Luttant pour cet amour
בנאבקי על האהבה הזאת
Je l'ai conquis, ce droit
כבשתי אותה, את הזכות הזאת
Au risque de tout perdre
בסכנה לאבד הכול
Au risque de me perdre
בסכנה לאבד את עצמי
Pour que vive l'amour
כדי שהאהבה תחיה
Je l'ai payé, ce droit
שילמתי עליה, על הזכות הזאת
Bien que le temps n'efface
אף שהזמן לא מוחק
Ni les deuils ni les joies
לא את האבל ולא את השמחות
Quoi qu'on dise ou qu'on fasse
מה שלא יאמרו ומה שלא יעשו
Tant que mon cœur battra
כל עוד ליבי יפעם
Quelle que soit la couronne
תהיה אשר תהיה הכותרת
Les épines ou la croix
הקוצים או הצלב
Jamais rien ni personne
לעולם שום דבר ואף אחד
M'empêchera d'aimer
לא ימנע ממני לאהוב
J'en ai le droit d'aimer
יש לי את הזכות לאהוב
J'en ai le droit
יש לי את הזכות
À la face des hommes
אל מול פני בני האדם
Au mépris de leurs lois
בבוז לחוקיהם
Jamais rien ni personne
לעולם שום דבר ואף אחד
M'empêchera d'aimer
לא ימנע ממני לאהוב
De t'aimer
לאהוב אותך
D'être aimée
להיות אהובה
D'être aimée
להיות אהובה