Les Blouses blanches
המילים · français / עברית
60 שורותÇa fera bientôt trois années
בקרוב יימלאו שלוש שנים
Trois années qu'elle est internée
שלוש שנים שהיא מאושפזת
Oui, internée avec les fous
כן, מאושפזת עם המשוגעים
Avec les fous
עם המשוגעים
C'est à cause d'eux si elle est là
בגללם היא נמצאת שם
Seulement voilà, on ne la croit pas
אלא שלא מאמינים לה
Mais un jour ça va éclater
אבל יום אחד היא תתפרץ, האמת
La vérité
האמת
Alors comme elle en a assez de pleurer
ומכיוון שנמאס לה לבכות
De toutes ses forces elle se met à crier
בכל כוחותיה היא מתחילה לצעוק
Mais puisque j'vous dis que j'suis pas folle, vous m'entendez?
אבל אני אומרת לכם שאני לא משוגעת, אתם שומעים אותי?
J'suis pas folle, j'suis pas folle, j'suis pas folle
אני לא משוגעת, אני לא משוגעת, אני לא משוגעת
Et à chaque fois y a les blouses blanches
ובכל פעם החלוקים הלבנים
Encore et toujours les blouses blanches
שוב ושוב החלוקים הלבנים
Elles lui disent: non, vous n'étes pas folle
הן אומרות לה, לא, את לא משוגעת
Pas folle, pas folle
לא משוגעת, לא משוגעת
Les blouses blanches
החלוקים הלבנים
Elle aussi, elle en a eu une blouse blanche
גם לה היה פעם חלוק לבן
Ah non, c'était une robe
אה לא, זו הייתה שמלה
Une petite robe blanche
שמלה לבנה קטנה
Une petite robe blanche avec des fleurs
שמלה לבנה קטנה עם פרחים
Y avait du soleil tout autour des fleurs
ושמש סביב הפרחים
Et dans sa main à elle, y avait une main
ובידה שלה הייתה יד
Une belle main avec des doigts qui chantaient
יד יפה עם אצבעות ששרו
Qui chantaient
ששרו
Qui chantaient
ששרו
Encore les blouses blanches
שוב החלוקים הלבנים
Ça fera bientôt huit années
בקרוב יימלאו שמונה שנים
Huit années qu'elle est internée
שמונה שנים שהיא מאושפזת
Oui, internée avec les fous
כן, מאושפזת עם המשוגעים
Avec les fous
עם המשוגעים
Un grand trait sur les huit années
קו גדול על שמונה השנים
Tout comme si rien n's'était passé
כאילו דבר לא קרה
Une nuit elle ira leur voler
לילה אחד היא תגנוב מהם
Leurs huit années
את שמונה השנים שלהם
Tiens, v'là la main comme le jour de la robe blanche
הנה, הינה היד, כמו ביום השמלה הלבנה
Mais pourquoi qu'elle a mis toutes ces blouses blanches?
אבל למה היא לבשה את כל החלוקים הלבנים האלה?
Non, puisque j'vous dis que j'suis pas folle, vous m'entendez?
לא, אני אומרת לכם שאני לא משוגעת, אתם שומעים אותי?
J'suis pas folle, j'suis pas folle, j'suis pas folle
אני לא משוגעת, אני לא משוגעת, אני לא משוגעת
Vous voyez bien que c'était vrai
אתם רואים שזה היה נכון
Moi je savais qu'elle reviendrait, la main
אני ידעתי שהיא תחזור, היד
La belle main qui riait
היד היפה שצחקה
Riait
צחקה
Riait
צחקה
On s'aimera toujours
נאהב זה את זה לעד
Mon amour
אהובי
Toujours
לעד
Mon amour
אהובי
Toujours
לעד